Luk

bold.snak

Andet | Nej, det hedder det ikke

1 2 3 ... 13 14 15 ... 445 446 447 Vis alle sider  

Forfatter Indlæg
Sö
bruger
31. okt. 2009 13:27
svar
anmeld

Sv: Nej, det hedder det ikke

I forbindelse med "bibeholde", kommer jeg i tanke om, at det jo på tysk hedder "beibehalten". Lur mig om ikke det kommer derfra.
EDIT: jeg synes, Bosses forklaring giver mening, hvis bibeholdelse henviser til en tilstand.
Men hvorfor findes der så ikke et ord, der hedder at "bibevare"...?
Dette indlæg er blevet rettet 31. okt. 2009 13:33 af Sö
Krogstræde
bruger
31. okt. 2009 13:31
svar
anmeld

Sv: Nej, det hedder det ikke

Et af de v√¶rste eksempler m√• v√¶re brugen af ordet "fremadrettet", som efterh√•nden h√¶rger det danske sprog, eksempelvis: "Det m√• vi g√łre bedre fremadrettet" eller lignende. Det hedder naturligvis: "Det m√• vi g√łre bedre fremover."

"Fremadrettet" kan f.eks. bruges i betydningen "en fremadrettet aflevering".

Jeg mener, at det var Don √ė., der i sin tid introducerede dette sprogspasseri, som siden er overtaget bl.a. af diverse politikere, s√•ledes at man nu konstant bruger ordet "fremadrettet", hvor man skulle have sagt "fremover".

Sm√łlfine
bruger
31. okt. 2009 13:45
svar
anmeld

Sv: Nej, det hedder det ikke

@ Bosse m.fl.

Jeg er nu ret sikker p√• at have l√¶rt, at "bibeholde" n√¶rmest betyder noget i retning af "at bevare, selvom der er en grund til at lade v√¶re". Alts√• i mit eksempel at bevare den gamle bil, selvom man k√łber en ny ogs√•.

Men jeg er helt enig i, at det er anvendt forkert så mange gange, at ingen længere ved, hvad der er rigtigt.
Med Murphys lov skal land bygges - og det skal sportsklubber også!
jalokin
bruger
31. okt. 2009 13:59
svar
anmeld

Sv: Nej, det hedder det ikke

Undskyld til Jonatan Spang.

Nu har jeg et navn som kan staves p√• ihvertfald 5 forskellige m√•der p√• dansk, og jeg er bed√łvende ligeglad om folk staver det korrekt. Det er bare et navn og jeg ikke en gang selv valgt det, s√• det kan ikke pisse mig af.

Btw mit navn er mit brugernavn bagfra.
Lets face it, comedy is a dead art form.

Tragedy, now that is funny...
Sm√łlfine
bruger
31. okt. 2009 14:02
svar
anmeld

Sv: Nej, det hedder det ikke

Jeg bliver nu heller ikke fornærmet. Jeg har et yderst sjældent efternavn, som jeg konsekvent skal stave for alle mennesker, og sådan er det så bare.
Til gengæld bliver jeg små-irriteret, hvis det offentlige ikke kan stave mit navn, for det er sgu bare at slå det op i systemet.
Med Murphys lov skal land bygges - og det skal sportsklubber også!
Sö
bruger
31. okt. 2009 14:20
svar
anmeld

Sv: Nej, det hedder det ikke

Har i avisen i dag set ordet "gr√łnsag". Hvorn√•r fanden er det blevet "lovligt" at stave det s√•dan?!
Ang√•ende navne d√łjer jeg med et efternavn, der hvis det staves forkert - og det g√łr det tit -, er et meget grimt ord p√• et andet sprog.....
Burro
bruger
31. okt. 2009 14:25
svar
anmeld

Sv: Nej, det hedder det ikke

Bitsch?

Det er et klasseefternavn.
.
Sm√łlfine
bruger
31. okt. 2009 14:29
svar
anmeld

Sv: Nej, det hedder det ikke

Det er Sprognævnets ypperste princip: Hvis tilstrækkeligt mange ikke gider at lære den rigtige stavemåde, så tilpasser vi sprogreglerne til laveste fællesnævner.

Men jeg forstår jo heller ikke, hvorfor man ikke må skrive "khat" (i omtale af den euforiserende plante) - det giver sgu da en del misforståelser: "En mand blev i går stoppet ved den dansk/tyske grænse med 200 kg kat i bilen"... Garfield, go home!
Med Murphys lov skal land bygges - og det skal sportsklubber også!
Sebber
bruger
31. okt. 2009 14:29
svar
anmeld

Sv: Nej, det hedder det ikke

@ Sm√łlfine

"Jeg bliver nu heller ikke fornærmet. Jeg har et yderst sjældent efternavn, som jeg konsekvent skal stave for alle mennesker, og sådan er det så bare.
Til gengæld bliver jeg små-irriteret, hvis det offentlige ikke kan stave mit navn, for det er sgu bare at slå det op i systemet."

Jeg har ogs√• et yderst us√¶dvanligt efternavn. Jeg tror faktisk min familie er de eneste der hedder det her i landet, men det er nu ikke noget jeg for alvor har unders√łgt til fulde.

Folk har meget sv√¶rt ved at stave, det og n√•r de s√• fors√łger, ja s√• skrives der altid et andet efternavn, der er mere almindeligt og ligger t√¶t op af mit. Ikke at det irriterer mig synderligt, men det kan det dog godt g√łre n√•r folk ikke engang kan udtale det, selvom det p√• ingen m√•de er s√¶rlig sv√¶rt. Jeg kunne da forst√• det hvis det var et slavisk navn eller lignende, men det er det p√• ingen m√•de.

En ting jeg synes er lidt sjovt er n√•r firmaer s√• pr√łver at sende breve ud. Der er en meget stor variationsbredde af fors√łg p√• at stave navnet, det ene endnu mere un√łdigt kompliceret end det andet. Jeg synes det er lidt sp√łjst at det kan v√¶re s√• sv√¶rt for et firma at bruge KRAK eller lignende, det alt for dovent til min smag. Det er jo ikke lige den bedste m√•de at komme i kontakt med en potentiel kunde p√•. Signalv√¶rdien ved det f√łrste brev med forkert stavet navn er i hvert fald ikke positiv da.
Burro
bruger
31. okt. 2009 14:31
svar
anmeld

Sv: Nej, det hedder det ikke

Ah, s√• vil man jo gerne misforst√• Sm√łlfine. Der er masser af ord med dobbeltbetydning. At g√• op jagt med en b√łsse, kan ogs√• forst√•es p√• to m√•der.
.

Andet | Nej, det hedder det ikke

1 2 3 ... 13 14 15 ... 445 446 447 Vis alle sider