Luk

bold.snak

Andet | Nej, det hedder det ikke

1 2 3 ... 143 144 145 ... 427 428 429 Vis alle sider  

Forfatter Indlæg
Bishop
bruger
27. marts 2012 15:02
svar
anmeld

Sv: Nej, det hedder det ikke

F.eks. Grinebidder, der på Norsk betyder gnavpot:)

Min kæreste der arbejder i Norge har været ude for flere små (sjove) misforståelser med ord der findes i begge lande men betyder noget vidt forskelligt sommetider det stik modsatte.
Toon Toon!
bruger
27. marts 2012 15:09
svar
anmeld

Sv: Nej, det hedder det ikke

Og ligeså min kæreste. Morgenbrød på norsk er i hvert fald noget helt andet end det er på dansk...
Black and White army
Bosse1983
bruger
27. marts 2012 15:14
svar
anmeld

Sv: Nej, det hedder det ikke

@Matias

Jeg er såmænd helt enig. Som på alle andre sprog er der enkelte dialekter som er forfærdelige at høre på, men overordnet kan jeg godt lide sproget. Det er dog et lidt fattigere sprog end det danske.
"I have mood poisoning. Must be something I hate."

kortlink.dk/knd4

10 af mine de bedste, mod Toffees´ 15 i Top 6
ham der
bruger
28. marts 2012 09:19
svar
anmeld

Sv: Nej, det hedder det ikke

Man må da håbe at din kæreste kan lide norsk morgenbrød.

Et andet ord der giver norsk-danske sprogforviklinger er "rart". Det er ikke altid rart når det sker.
toreadore
Denne titel er købt
28. marts 2012 09:20
svar
anmeld

Sv: Nej, det hedder det ikke

Det er rart at tænke på, at man pludselig en dag kan blive kørt ned af en bus.
__________
Zola
bruger
29. marts 2012 18:56
svar
anmeld

Sv: Nej, det hedder det ikke

Barca

Nej, det hedder det ikke.

Det staves retteligt med ç (c cedille), så hvis man ikke kan hitte ud af det, må man skrive Barcelona.



L’enfer, c’est les autres!
frederikv11
bruger
30. marts 2012 19:45
svar
anmeld

Sv: Nej, det hedder det ikke

"Fra barns minde" ???

Er sikker på at have læst det udtryk i både bøger, artikler, det sagte sprog osv. Fik det som fejl i en dansk stil for et halvt år siden på HTX/gymnasielt-niveau, og læren kunne ikke selv finde ud af at formulerer hvorfor det ikke var et gyldigt ord.

Er det ikke et rigtigt udtryk, eller er det bare mig, som virkeligt ikke fatter det?


Hvorfor ik?
Kaffe
"bruger"
30. marts 2012 19:50
svar
anmeld

Sv: Nej, det hedder det ikke

" ... men jeg har aldrig rigtigt fundet nogle jeg dickede bortset fra Lets Rock og Pop Rock . "

Hr. U. er vist lidt af en perv. Dette er uden sammenligning den morsomste sproglige misforståelse, jeg har set i mange måneder.
Niddets arkivar
Hierrobar
bruger
30. marts 2012 22:55
svar
anmeld

Sv: Nej, det hedder det ikke

Jeg har til stadighed problemer med adjektiver adverbier (t´et)

Nogen der kan give mig en ordentlig forklaring..?


ex. jeg skal til en udklædningsfest og er af helt almindelig størrelse. Fantasien spiller mig et pus, og jeg har svært ved at finde på et kostume...

Hedder det så:

Jeg er enormt dårlig til at klæde mig ud

eller

Jeg er enorm dårlig til at klæde mig ud

Huskeregel ønskes :-)
brpe0309
bruger
30. marts 2012 23:01
svar
anmeld

Sv: Nej, det hedder det ikke

I min verden hedder det: enormT.....

Men en forklaring eller huskeregel kan jeg desværre ikke levere.

Dette er muligvis verdens største vrøvl, men min bette husråd:

hvis ordet der referreres til er et: "et"-ord så skal T med som i dit eks.: et klæde

modsat: en enorm seng (eN seng derfor ingen T)
Der Adler fliegt wieder!
Velkommen til divisionerne FC Sydvest 05

Dette indlæg er blevet rettet 30. marts 2012 23:17 af brpe0309

Andet | Nej, det hedder det ikke

1 2 3 ... 143 144 145 ... 427 428 429 Vis alle sider