Luk

bold.snak

Andet | Nej, det hedder det ikke

1 2 3 ... 385 386 387 ... 446 447 448 Vis alle sider  

Forfatter Indlæg
clausp
bruger
2. okt. 2017 17:33
svar
anmeld

Sv: Nej, det hedder det ikke

"i sommers"
"Kids, you tried your best and you failed miserably. The lesson is, never try." - Homer Simpson
repos
Moderator
2. okt. 2017 17:39
svar
anmeld

Sv: Nej, det hedder det ikke

"Formegentlig" ser ogsÄ grim ud.
Even at my lowest, I have always managed to feel contempt for others.
Kaffe
"bruger"
2. okt. 2017 18:12
svar
anmeld

Sv: Nej, det hedder det ikke

Claus.

Fra sproget.dk:

I sommer eller i sommers
For nogle uger siden klagede flere lÊsere over, at de havde set formuleringen siden i sommers i en overskrift i Politiken. Protesterne foranledigede ligefrem en henstilling fra LÊsernes RedaktÞr: »Jeg har nu indskÊrpet hele redaktionen, at det hedder siden i sommer siden i sommers «.
og ikke
I sommers og i vinters er et af sprogrigtighedsdebattens uopslidelige emner. Normens stridsmÊnd har nÊsten brudt lige sÄ mange lanser i kampen mod i sommers som mod fordi at, og lige lidt har det hjulpet. Mange sprogbrugere kan simpelthen ikke modstÄ fristelsen til at bruge den uglesete konstruktion, eller mÄske snarere: Det falder dem ikke ind, at der er noget galt med i sommers. Meget tyder endda pÄ, at formen med -s bliver stadig mere udbredt, ogsÄ blandt ellers normbevidste sprogbrugere.
Ordbog over det danske Sprog betegnede i 1941 i sommers som »nu nÊsten kun dialektalt«, men siden har konstruktionen bredt sig til rigssproget. Den Danske Ordbog forsyner den med sin stÊrkeste advarsel: »Denne konstruktion regnes af mange for ukorrekt«.
Ikke desto mindre er der sagligt set en del, der taler til fordel for formen med -s. For det fĂžrste er udtrykket i sommers entydigt, for det kan kun betyde ’i den just forgangne sommer, sidste sommer’, hvorimod prestigeformen i sommer ikke blot kan betyde ’sidste sommer’, men ogsĂ„ ’i den indevĂŠrende sommer’ (f.eks. »vi har fĂ„et meget regn i sommer«) og ’i den umiddelbart forestĂ„ende sommer, til sommer’ (f.eks. »hun skal til eksamen i sommer«).
For det andet er i sommers logisk, for sÄ vidt som det passer ind i et mÞnster for angivelse af umiddelbar fortid med i og navneord + s : i aftes, i morges, i onsdags, i formiddags.
For det tredje er der ikke sproghistorisk noget, der taler mod i sommers. I middelalderens og renĂŠssancens sprog ser det ud til, at (ud)i sommers og (ud)i sommer har haft lige stor prestige, for vi kan finde formen med -s i adskillige kilder, heriblandt dokumenter fra en normsĂŠttende instans som centraladministrationen. Hertil kommer, at i sommers stemmer fint overens med et med dansk sĂ„ nĂŠrt beslĂŠgtet sprog som svensk, hvor i sommer om fortiden hedder i somras. Nu vi er ved det historiske: s ’et er ikke et ejefalds-s, men et sĂŠrligt bĂžjningselement, der angiver fortidighed i forbindelse med bestemte navneord.
For det fjerde forekommer det at vÊre tilfÊldigt, at netop i sommers (og i vinters) skulle vÊre ukorrekte. Udtrykkene i formiddag og i eftermiddag er lige sÄ flertydige som i sommer og i vinter, men her forsynder man sig ikke mod sprognormen ved at sige og skrive i formiddags (og i eftermiddags). MÄske kunne man pÄ et meget spinkelt grundlag formulere den regel, at man ikke kan bruge s -formen, nÄr man henviser til fortidige forhold af mere end et dÞgns varighed, men en sÄdan regel har vist endnu ikke vÊret officielt formuleret.
Bl.a. som en fÞlge af, hvad der i det konkrete tilfÊlde forekommer at vÊre vilkÄrlighed i normdannelsen, kan man stÞde pÄ sprogkorrekthedspietister, der med lidenskab anfÊgter folks ret til at sige og skrive i formiddags og i eftermiddags, men det mÄ man altsÄ godt, ogsÄ officielt!
Alligevel har LÊsernes RedaktÞr uden tvivl gjort ret i at indskÊrpe Politikens redaktion, at udtrykket i sommers bÞr undgÄs. Der er stadig mange, der har fÄet indpodet i skolen, at i sommers og i vinters er skrupforkert, og deres opfattelse bekrÊftes endnu af rÄdgivende instanser med fingeren pÄ den sproglige puls sÄsom Dansk SprognÊvn, de videnskabelige ordbÞger og HÄndbog i nudansk.
I Platons stat ville man nok se med mildhed pÄ brug af konstruktionen i sommers, men vi lever nu engang i Absalons kloakker, og her skal man vÊlge formen i sommer, hvis man ikke tÞr lÞbe risikoen for uberettiget at blive regnet for bonderÞv, plebejer eller simpelt hen idiot.

Niddets arkivar
clausp
bruger
2. okt. 2017 18:49
svar
anmeld

Sv: Nej, det hedder det ikke

AltsÄ, man siger jo heller ikke "i forÄrets", vel? Jeg kan gÄ med til at det er pga. dialekt nÄr man siger "i sommers", men det hÞrer ikke hjemme pÄ skrift.
"Kids, you tried your best and you failed miserably. The lesson is, never try." - Homer Simpson
Kaffe
"bruger"
2. okt. 2017 19:06
svar
anmeld

Sv: Nej, det hedder det ikke

Hvis man endelig skulle sige noget, ville det vel vÊre i forÄrs, eftersom man ikke bruger den bestemte form i nogen af eksemplerne. Men det kunne man da for sÄ vidt sagtens; og det netop med henblik pÄ at udtrykke prÊcist, hvilket forÄr man omtaler. Jeg begynder i hvert fald at sige det nu.
Din modvilje lader til at vÊre af ren Êstetisk art eller mÄske blot en insisteren pÄ, at de regler, du har lÊrt i skolen er evigtgyldige, og det er der slet ikke noget galt med, men det kan du jo bare sige. Det ville i givet fald ogsÄ lidt tydeligere forklare, hvorfor du tilsyneladende ikke har gidet at lÊse den citerede tekst, som ellers er fin, hvis du spÞrger mig.
Niddets arkivar
Jussi
bruger
2. okt. 2017 20:36
svar
anmeld

Sv: Nej, det hedder det ikke

Bortset fra ‘simpelt hen’ - ih, det generer mig.

Men det syntes jeg ogsÄ i forgÄr.
Morten Olsen: Vi skal huske pÄ, at Danmark er en stor fodboldnation, men et lille land.
Slettet(351856201103)
Banned
3. okt. 2017 04:54
svar
anmeld

Sv: Nej, det hedder det ikke

Ved ikke hvor det hÞrer til, men hvertfald. Set pÄ Facebook:

I dag har vores lÊrling XXX, bestÄet sin svendeprÞve med det flotteste resultat.. Nemlig en sÞlvmedalje!



Native American
Soar like an eagle, sit like a pelican
Don’t call us Indians
We´re more like West Eurasians crossed with Siberians
Zola
bruger
3. okt. 2017 07:22
svar
anmeld

Sv: Nej, det hedder det ikke

Jeg er ret sikker pÄ, at man ikke kan bedre end sÞlv :)
L’enfer, c’est les autres!
Slettet(161147200502)
bruger
3. okt. 2017 08:01
svar
anmeld

Sv: Nej, det hedder det ikke

SÄfremt det er en tÞmrer eller en anden type bygningshÄndvÊrker, er hÞjeste udmÊrkelse sÞlv.
Slettet(351856201103)
Banned
3. okt. 2017 08:12
svar
anmeld

Sv: Nej, det hedder det ikke

Der kan man bare se. SĂ„ er den tilsyneladende god nok. Det er sporten der har Ăždelagt mig.
Tror det er en snedker der er tale om.
Native American
Soar like an eagle, sit like a pelican
Don’t call us Indians
We´re more like West Eurasians crossed with Siberians

Andet | Nej, det hedder det ikke

1 2 3 ... 385 386 387 ... 446 447 448 Vis alle sider